華語歌曲pinyin拼音分享__那女孩對我說

這是當代中文“給、跟、對”練習中,我覺得滿適合練習的歌。
(另一首我覺得是周興哲的你好不好,對我哭對我笑對我鬧~)
雖然用字對當代二的學生來說,我覺得有點困難,但整個歌詞還滿形象化的,很合我這個念中文系的意。
班上學生對「對」這個用法滿不熟悉的,所以我一直想找個歌來讓他們練習,印尼學生很愛唱歌,所以我覺得在這邊分享一下pinyin糾錯的版本,如果您使用的話希望可以在留言處給我一點鼓勵,我每次看到youtube的pinyin版本真的是快昏倒哈哈。
如果內容有我沒注意到的拼音錯誤,也歡迎留言指正。

那女孩對我說_黃義達
作詞:易家揚作曲:李偲菘編曲:Adam Lee 

心很空 天很大 雲很重 我恨孤單不走
xīn hěn kōng   tiān hěn dà   yún hěn zhòng  wǒ hèn gū dān   què gǎn bù zǒu 
著她的名字 她的喜怒哀樂 往前走 多久了
pěng zhe tā de míng zì   tā dexǐ nù āi lè   wǎng qián zǒu   duō jiǔ le
一個人心中只有一個寶貝 久了之後 她變成了眼淚
gerén xīn zhōng zhǐyǒu gebǎo bèi   jiǔ le zhī hòu   tā biàn chéng le yǎn lèi 
淚一在左手 凝固成為寂寞 往回看 有什麼
lèi dī zài zuǒ shǒu   níng gù chéng wéi mò   wǎng huí kàn   yǒu shénme 
那女孩對我說 說我保護她的夢
nà nǚ hái duì wǒ shuō   shuō wǒ bǎo hù tā de mèng 
說這個世界 對她這樣的不多
shuō zhègeshì jiè   duì tā zhè yàng de bù duō 
她漸漸忘了我 但是她並不曉得
tā jiàn jiàn wàng lewǒ   dàn shì tā bìng bù xiǎo dé 
遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過
biàn tǐ lín shāng de wǒ   tiān yě méi zài ài guò 
那女孩對我說 說我是一個小偷
nà nǚ hái duì wǒ shuō   shuō wǒ shì gexiǎo tōu 
偷她的回憶 塞進我的腦海
tōu tā de huí yì   sāi jìn wǒ de nǎo hǎi zhōng 
我不需要自由 只想著她的夢
wǒ bù xū yào zì yóu   zhǐxiǎng bēizhe tā de mèng 
一步步向前走 她給的永遠 不重
bù bù xiàng qián zǒu   tā gěi de yǒng yuǎn zhòng 







留言